-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 837
GUACAMOLE-2276: Update Czech translations: add options & fixes #1213
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: patch
Are you sure you want to change the base?
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -43,7 +43,7 @@ | |
|
|
||
| "FIELD_HEADER_PASSWORD" : "Heslo:", | ||
| "FIELD_HEADER_PASSWORD_AGAIN" : "Heslo znovu:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_WRITE_EXISTING" : "Povolit zápis do existujícího záznamového souboru:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_WRITE_EXISTING" : "Povolit zápis do existujícího záznamového souboru:", | ||
| "FIELD_HEADER_TYPESCRIPT_WRITE_EXISTING" : "Povolit zápis do existujícího souboru s textem:", | ||
|
|
||
| "FIELD_PLACEHOLDER_FILTER" : "Filtr", | ||
|
|
@@ -84,6 +84,7 @@ | |
| "ERROR_CLIENT_201" : "Synchronizační server je zaneprázdněn, zkuste to prosím znovu později.", | ||
| "ERROR_CLIENT_202" : "Guacamole server zavřel spojení protože vzdálený počítač příliš dlouho neodpovídal. Zkuste to prosím později, nebo kontaktujte správce.", | ||
| "ERROR_CLIENT_203" : "Chyba vzdáleného serveru, spojení bylo uzavřeno. Zkuste to prosím později, nebo kontaktujte správce.", | ||
| "ERROR_CLIENT_205" : "Toto připojení vyžaduje prostředek, který je právě používán, ale sdílený přístup k tomuto prostředku buď není možný, nebo není povolen. Zkuste to prosím později.", | ||
| "ERROR_CLIENT_207" : "Server vzdálené plochy je aktuálně nedostupný. Pokud problém přetrvává, informujte prosím správce systému nebo zkontrolujte systémové protokoly.", | ||
| "ERROR_CLIENT_208" : "Server vzdálené plochy není aktuálně k dispozici. Pokud problém přetrvává, informujte prosím správce systému nebo zkontrolujte systémové protokoly.", | ||
| "ERROR_CLIENT_209" : "Server vzdálené plochy ukončil připojení, protože je v konfliktu s jiným připojením. Prosím zkuste to znovu později.", | ||
|
|
@@ -127,7 +128,7 @@ | |
| "HELP_INPUT_METHOD_OSK" : "Zobrazte a přijměte vstup z vestavěné klávesnice Guacamole na obrazovce. Klávesnice na obrazovce umožňuje zadávat kombinace kláves, které jinak mohou být nemožné (například Ctrl-Alt-Del).", | ||
| "HELP_INPUT_METHOD_TEXT" : "Povolit psaní textu a emulovat události klávesnice na základě zadaného textu. To je nezbytné pro zařízení, jako jsou mobilní telefony, které nemají fyzickou klávesnici.", | ||
| "HELP_MOUSE_MODE" : "Určuje, jak se bude vzdálená myš chovat s ohledem na dotyky.", | ||
| "HELP_MOUSE_MODE_ABSOLUTE" : "Tap to click. Kliknutí nastane v místě dotyku.", | ||
| "HELP_MOUSE_MODE_ABSOLUTE" : "Klepnutím kliknete. Kliknutí nastane v místě dotyku.", | ||
| "HELP_MOUSE_MODE_RELATIVE" : "Přetažením myši posuňte ukazatel myši a klepněte na tlačítko. Kliknutí nastane v místě ukazatele.", | ||
| "HELP_SHARE_LINK" : "Aktuální připojení je sdíleno a může k němu přistupovat kdokoli s následujícím {LINKS, plural, one{odkazem} other{odkazy}}:", | ||
|
|
||
|
|
@@ -153,7 +154,7 @@ | |
| "SECTION_HEADER_FILE_TRANSFERS" : "Přenos souborů", | ||
| "SECTION_HEADER_INPUT_METHOD" : "Metoda vstupu", | ||
|
|
||
| "SECTION_HEADER_MOUSE_MODE" : "Mód emulace myši", | ||
|
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Why is this being removed?
Contributor
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Similar to the comment above - the only change to this line appears to be removal of the space that aligns the spacing with the lines above it. There's no reason to change this, as far as I can tell? |
||
| "SECTION_HEADER_MOUSE_MODE" : "Mód emulace myši", | ||
|
|
||
| "TEXT_ANONYMOUS_USER_JOINED" : "K připojení se připojil anonymní uživatel.", | ||
| "TEXT_ANONYMOUS_USER_LEFT" : "Anonymní uživatel opustil připojení.", | ||
|
|
@@ -484,6 +485,7 @@ | |
| "PLAYER" : { | ||
|
|
||
| "ACTION_CANCEL" : "@:APP.ACTION_CANCEL", | ||
| "ACTION_CLOSE" : "Zavřít", | ||
| "ACTION_PAUSE" : "@:APP.ACTION_PAUSE", | ||
| "ACTION_PLAY" : "@:APP.ACTION_PLAY", | ||
| "ACTION_SHOW_KEY_LOG" : "Záznam stisků kláves", | ||
|
|
@@ -492,7 +494,7 @@ | |
| "INFO_KEY_EVENTS_LEGEND" : "Aktivita klávesnice", | ||
| "INFO_LOADING_RECORDING" : "Vaše nahrávka se nyní načítá. Prosím, vyčkejte...", | ||
| "INFO_NO_KEY_LOG" : "Záznam stisků kláves není k dispozici", | ||
| "INFO_NUMBER_OF_RESULTS" : "{RESULTS} {RESULTS, plural, one{Match} other{Matches}}", | ||
| "INFO_NUMBER_OF_RESULTS" : "{RESULTS} {RESULTS, plural, one{shoda} few{shody} other{shod}}", | ||
| "INFO_SEEK_IN_PROGRESS" : "Hledání požadované pozice. Čekejte prosím...", | ||
|
|
||
| "FIELD_PLACEHOLDER_TEXT_BATCH_FILTER" : "@:APP.FIELD_PLACEHOLDER_FILTER" | ||
|
|
@@ -513,8 +515,9 @@ | |
| "FIELD_HEADER_DISABLE_COPY" : "Zakázat kopírování ze vzdáleného terminálu:", | ||
| "FIELD_HEADER_DISABLE_PASTE" : "Zakázat vkládání z klienta:", | ||
| "FIELD_HEADER_EXEC_COMMAND" : "Příkaz (exec):", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_NAME" : "Jméno fontu:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_SIZE" : "Velikost fontu:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_NAME" : "Název písma:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_SIZE" : "Velikost písma:", | ||
| "FIELD_HEADER_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD" : "Chování funkčních kláves a numerické klávesnice:", | ||
| "FIELD_HEADER_HOSTNAME" : "Jméno hostitele:", | ||
| "FIELD_HEADER_IGNORE_CERT" : "Ignorovat serverový certifikát:", | ||
| "FIELD_HEADER_NAMESPACE" : "Obor názvů:", | ||
|
|
@@ -525,6 +528,7 @@ | |
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_MOUSE" : "Vyloučit myš:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_OUTPUT" : "Vyloučit grafiku/streamování:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_KEYS" : "Zahrnout události kláves:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_CLIPBOARD" : "Zahrnout události schránky:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_NAME" : "Jméno záznamu:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_PATH" : "Cesta k záznamu:", | ||
| "FIELD_HEADER_SCROLLBACK" : "Maximální délka historie:", | ||
|
|
@@ -559,6 +563,10 @@ | |
| "FIELD_OPTION_FONT_SIZE_96" : "96", | ||
| "FIELD_OPTION_FONT_SIZE_EMPTY" : "", | ||
|
|
||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_EMPTY" : "", | ||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_ESC" : "ESC[n~", | ||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_VT100" : "VT100", | ||
|
|
||
| "NAME" : "Kubernetes", | ||
|
|
||
| "SECTION_HEADER_AUTHENTICATION" : "Ověřování", | ||
|
|
@@ -631,6 +639,7 @@ | |
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_OUTPUT" : "Vyloučit grafiku/strímování:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_TOUCH" : "Vyloučit dotykové události:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_KEYS" : "Zahrnout klíčové události:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_CLIPBOARD" : "Zahrnout události schránky:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_NAME" : "Název záznamu:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_PATH" : "Cesta pro záznam:", | ||
| "FIELD_HEADER_RESIZE_METHOD" : "Metoda změny velikosti:", | ||
|
|
@@ -740,8 +749,9 @@ | |
| "FIELD_HEADER_CREATE_TYPESCRIPT_PATH" : "Automaticky vytvořit cestu ke strojopisu:", | ||
| "FIELD_HEADER_DISABLE_COPY" : "Zakázat kopírování ze vzdáleného terminálu:", | ||
| "FIELD_HEADER_DISABLE_PASTE" : "Zakázat vkládání z klienta:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_NAME" : "Typ fontu:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_NAME" : "Název písma:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_SIZE" : "Velikost písma:", | ||
| "FIELD_HEADER_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD" : "Chování funkčních kláves a numerické klávesnice:", | ||
| "FIELD_HEADER_ENABLE_SFTP" : "Povolit SFTP:", | ||
| "FIELD_HEADER_HOST_KEY" : "Veřejný klíč hosta (Base64):", | ||
| "FIELD_HEADER_HOSTNAME" : "Jméno hostitele:", | ||
|
|
@@ -758,6 +768,7 @@ | |
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_MOUSE" : "Vynechat myš:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_OUTPUT" : "Vynechat grafiku/streamování:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_KEYS" : "Zahrnout události kláves:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_CLIPBOARD" : "Zahrnout události schránky:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_NAME" : "Název záznamu:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_PATH" : "Cesta pro záznam:", | ||
| "FIELD_HEADER_SERVER_ALIVE_INTERVAL" : "Serverový keepalive interval:", | ||
|
|
@@ -810,6 +821,10 @@ | |
| "FIELD_OPTION_TERMINAL_TYPE_XTERM" : "xterm", | ||
| "FIELD_OPTION_TERMINAL_TYPE_XTERM_256COLOR" : "xterm-256color", | ||
|
|
||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_EMPTY" : "", | ||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_ESC" : "ESC[n~", | ||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_VT100" : "VT100", | ||
|
|
||
| "NAME" : "SSH", | ||
|
|
||
| "SECTION_HEADER_AUTHENTICATION" : "Ověřování", | ||
|
|
@@ -834,8 +849,9 @@ | |
| "FIELD_HEADER_CREATE_TYPESCRIPT_PATH" : "Automaticky vytvořit cestu ke strojopisu:", | ||
| "FIELD_HEADER_DISABLE_COPY" : "Zakázat kopírování z terminálu:", | ||
| "FIELD_HEADER_DISABLE_PASTE" : "Zakázat vkládání z klienta:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_NAME" : "Jméno fontu:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_SIZE" : "Velikost fontu:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_NAME" : "Název písma:", | ||
| "FIELD_HEADER_FONT_SIZE" : "Velikost písma:", | ||
| "FIELD_HEADER_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD" : "Chování funkčních kláves a numerické klávesnice:", | ||
| "FIELD_HEADER_HOSTNAME" : "Jméno hostitele:", | ||
| "FIELD_HEADER_LOGIN_FAILURE_REGEX" : "Přihlášení se nezdařilo regulární výraz:", | ||
| "FIELD_HEADER_LOGIN_SUCCESS_REGEX" : "Přihlášení bylo úspěšné regulární výraz:", | ||
|
|
@@ -849,6 +865,7 @@ | |
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_MOUSE" : "Vyloučit myš:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_OUTPUT" : "Vyloučit grafiku/streamování:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_KEYS" : "Zahrnout klíčové události:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_CLIPBOARD" : "Zahrnout události schránky:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_NAME" : "Název záznamu:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_PATH" : "Cesta pro záznam:", | ||
| "FIELD_HEADER_SCROLLBACK" : "Maximální délka historie:", | ||
|
|
@@ -897,6 +914,10 @@ | |
| "FIELD_OPTION_TERMINAL_TYPE_XTERM" : "xterm", | ||
| "FIELD_OPTION_TERMINAL_TYPE_XTERM_256COLOR" : "xterm-256color", | ||
|
|
||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_EMPTY" : "", | ||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_ESC" : "ESC[n~", | ||
| "FIELD_OPTION_FUNC_KEYS_AND_KEYPAD_VT100" : "VT100", | ||
|
|
||
| "NAME" : "Telnet", | ||
|
|
||
| "SECTION_HEADER_AUTHENTICATION" : "Ověřování", | ||
|
|
@@ -939,6 +960,7 @@ | |
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_MOUSE" : "Vynechat myš:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_EXCLUDE_OUTPUT" : "Vynechat grafiku/stremování:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_KEYS" : "Zahrnout události kláves:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_INCLUDE_CLIPBOARD" : "Zahrnout události schránky:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_NAME" : "Název záznamu:", | ||
| "FIELD_HEADER_RECORDING_PATH" : "Cesta pro záznam:", | ||
| "FIELD_HEADER_SFTP_DIRECTORY" : "Výchozí složka pro uložení záznamu:", | ||
|
|
@@ -969,14 +991,14 @@ | |
| "FIELD_OPTION_COLOR_DEPTH_32" : "Opravdové barvy (32-bitů)", | ||
| "FIELD_OPTION_COLOR_DEPTH_EMPTY" : "", | ||
|
|
||
|
|
||
| "FIELD_OPTION_CURSOR_EMPTY" : "", | ||
| "FIELD_OPTION_CURSOR_LOCAL" : "Místní", | ||
| "FIELD_OPTION_CURSOR_REMOTE" : "Vzdálený", | ||
|
|
||
| "FIELD_OPTION_CLIPBOARD_ENCODING_CP1252" : "CP1252", | ||
| "FIELD_OPTION_CLIPBOARD_ENCODING_EMPTY" : "", | ||
| "FIELD_OPTION_CLIPBOARD_ENCODING_ISO8859_1" : "ISO 8859-1", | ||
| "FIELD_OPTION_CLIPBOARD_ENCODING_MACROMAN" : "Mac OS Roman", | ||
| "FIELD_OPTION_CLIPBOARD_ENCODING_UTF_8" : "UTF-8", | ||
| "FIELD_OPTION_CLIPBOARD_ENCODING_UTF_16" : "UTF-16", | ||
|
|
||
|
|
||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Why is this being removed?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I see the line is no longer being removed, but the spacing that aligns it with the line below has now been removed. It looks like that's the only change to this line - the translation appears identical, so there's no reason to change this line at all, correct?