Skip to content
4 changes: 2 additions & 2 deletions misc/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Gravador de pantalla"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:16
msgid "Lock screen"
msgstr "Pantalla de bloqueig"
msgstr "Pantalla de blocatge"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:17
msgid "Show/Hide the dock"
msgstr "Mostra / amaga l'acoblador"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:18
msgid "Shutdown interface"
msgstr "Atura la interfície."
msgstr "Interfície d'aturada"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:19
msgid "Terminal Quake Window"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions misc/po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Przejdź do następnego pulpitu"
#: ../../gesture1/gesture_action.go:47
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:84
msgid "Show desktop"
msgstr "Wyświetl pulpit"
msgstr "Pokaż pulpit"

#: ../../gesture1/gesture_action.go:48
msgid "Hide desktop"
Expand Down Expand Up @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Trwa zmiana języka systemu, proszę czekać..."

#: ../../langselector1/locale.go:145
msgid "System language changed, please log out and then log in"
msgstr "Zmieniono język systemu, proszę zalogować się ponownie"
msgstr "Zmieniono język systemu, prosimy zalogować się ponownie"

#: ../../langselector1/locale.go:396
msgid "Failed to change system language, please try later"
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions misc/po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ocultar área de trabalho"

#: ../../gesture1/gesture_action.go:49
msgid "Show/hide launcher"
msgstr "Mostrar/ocultar iniciador"
msgstr "Exibir/ocultar launcher"

#: ../../gesture1/gesture_action.go:50
msgid "Mouse right button pressed"
Expand All @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Mostrar/ocultar área de transferência"

#: ../../gesture1/gesture_action.go:53
msgid "Show/hide grand search"
msgstr "Mostrar/ocultar pesquisa geral"
msgstr "Exibir/ocultar pesquisa global"

#: ../../gesture1/gesture_action.go:54
msgid "Show/hide notification center"
msgstr "Mostrar/ocultar centro de notificações"
msgstr "Exibir/ocultar notificações"

#: ../../gesture1/gesture_action.go:55
msgid "Disable"
Expand All @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Ir para a limpeza"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:13
msgid "Launcher"
msgstr "Lançador"
msgstr "Launcher"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:14
msgid "Terminal"
Expand Down Expand Up @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Captura da Janela"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:23
msgid "Delay screenshot"
msgstr "Atrasar captura"
msgstr "Capturar tela com atraso"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:24
msgid "OCR (Image to Text)"
Expand Down Expand Up @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "Tradução"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:36
msgid "Grand Search"
msgstr "Pesquisa Instantânea"
msgstr "Pesquisa global"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:37
msgid "Notification Center"
msgstr "Central de Notificações"
msgstr "Notificações"

#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:38
#: ../../keybinding1/shortcuts/id_name_map.go:46
Expand Down
Loading