Skip to content

Dependency (transifex/language): Updates for project NETworkManager#3411

Merged
mergify[bot] merged 16 commits intomainfrom
translations_0bf432c089e946e582f9491d2bbed3a0
May 3, 2026
Merged

Dependency (transifex/language): Updates for project NETworkManager#3411
mergify[bot] merged 16 commits intomainfrom
translations_0bf432c089e946e582f9491d2bbed3a0

Conversation

@transifex-integration
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@transifex-integration transifex-integration Bot commented May 3, 2026

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project NETworkManager
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.cs-CZ.resx Source..Resources/Strings.resx (main) cs_CZ TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.de-DE.resx Source..Resources/Strings.resx (main) de_DE TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.es-ES.resx Source..Resources/Strings.resx (main) es_ES TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.fr-FR.resx Source..Resources/Strings.resx (main) fr_FR TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.hu-HU.resx Source..Resources/Strings.resx (main) hu_HU TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.it-IT.resx Source..Resources/Strings.resx (main) it_IT TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.ja-JP.resx Source..Resources/Strings.resx (main) ja_JP TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.ko-KR.resx Source..Resources/Strings.resx (main) ko_KR TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.nl-NL.resx Source..Resources/Strings.resx (main) nl_NL TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.pl-PL.resx Source..Resources/Strings.resx (main) pl_PL TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.pt-BR.resx Source..Resources/Strings.resx (main) pt_BR TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.ru-RU.resx Source..Resources/Strings.resx (main) ru_RU TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.sl-SI.resx Source..Resources/Strings.resx (main) sl_SI TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.sv-SE.resx Source..Resources/Strings.resx (main) sv_SE TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.zh-CN.resx Source..Resources/Strings.resx (main) zh_CN TRANSLATION default
Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.resx Source/NETworkManager.Localization/Resources/Strings.zh-TW.resx Source..Resources/Strings.resx (main) zh_TW TRANSLATION default

92% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'fr_FR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'Strings.resx'
on 'de_DE'.
@github-actions github-actions Bot added this to the next-release milestone May 3, 2026
66% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'ru_RU'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
66% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'hu_HU'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
93% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
66% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'nl_NL'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
67% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'pl_PL'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'it_IT'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'ja_JP'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
66% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'cs_CZ'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
67% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'sv_SE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'ko_KR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
69% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'es_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
87% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'sl_SI'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
88% of minimum 25% translated source file: 'Strings.resx'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@mergify mergify Bot merged commit 21c387d into main May 3, 2026
5 checks passed
@mergify mergify Bot deleted the translations_0bf432c089e946e582f9491d2bbed3a0 branch May 3, 2026 22:24
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

0 participants