-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.3k
docs: clean and sync README #5014
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
+34
−11
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
correct url in README_en README_fr README_ru
Contributor
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Hey - 我发现了 1 个问题,并留下了一些整体性的反馈:
- 你移除了多个结尾的
</details>标签,但没有相应地调整它们对应的起始<details>区块;请再次确认每个 README 中所有<details>/</details>成对是否仍然匹配,这样 GitHub 的可折叠区块才能正确渲染。
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- You removed several closing `</details>` tags without adjusting their corresponding opening `<details>` blocks; please double-check that all `<details>`/`</details>` pairs remain balanced in each README so GitHub’s collapsible sections still render correctly.
## Individual Comments
### Comment 1
<location> `README_en.md:254` </location>
<code_context>
-
<div align="center">
+_Companionship and capability should never be at odds. What we aim to create is a robot that can both understand emotions, provide genuine companionship, and reliably accomplish tasks._
+
_私は、高性能ですから!_
</code_context>
<issue_to_address>
**nitpick (typo):** Consider adjusting the "both ... and" structure for clearer parallelism in this sentence.
"Can both understand emotions, provide genuine companionship, and reliably accomplish tasks" mixes "both" with three items. Either remove "both" or restructure so it clearly pairs two elements.
```suggestion
_Companionship and capability should never be at odds. What we aim to create is a robot that can understand emotions, provide genuine companionship, and reliably accomplish tasks._
```
</issue_to_address>帮我变得更有用!请对每条评论点 👍 或 👎,我会根据你的反馈改进后续的评审。
Original comment in English
Hey - I've found 1 issue, and left some high level feedback:
- You removed several closing
</details>tags without adjusting their corresponding opening<details>blocks; please double-check that all<details>/</details>pairs remain balanced in each README so GitHub’s collapsible sections still render correctly.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- You removed several closing `</details>` tags without adjusting their corresponding opening `<details>` blocks; please double-check that all `<details>`/`</details>` pairs remain balanced in each README so GitHub’s collapsible sections still render correctly.
## Individual Comments
### Comment 1
<location> `README_en.md:254` </location>
<code_context>
-
<div align="center">
+_Companionship and capability should never be at odds. What we aim to create is a robot that can both understand emotions, provide genuine companionship, and reliably accomplish tasks._
+
_私は、高性能ですから!_
</code_context>
<issue_to_address>
**nitpick (typo):** Consider adjusting the "both ... and" structure for clearer parallelism in this sentence.
"Can both understand emotions, provide genuine companionship, and reliably accomplish tasks" mixes "both" with three items. Either remove "both" or restructure so it clearly pairs two elements.
```suggestion
_Companionship and capability should never be at odds. What we aim to create is a robot that can understand emotions, provide genuine companionship, and reliably accomplish tasks._
```
</issue_to_address>Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.
Co-authored-by: sourcery-ai[bot] <58596630+sourcery-ai[bot]@users.noreply.github.com>
Soulter
approved these changes
Feb 11, 2026
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Modifications / 改动点
闭合README中的
<div>标签同步astrbot的理念至所有语种的README
当然镇楼表情包也同步了过去
修正README_en README_fr README_ru 中错误的硅基流动url
This is NOT a breaking change. / 这不是一个破坏性变更。
Screenshots or Test Results / 运行截图或测试结果
Checklist / 检查清单
requirements.txt和pyproject.toml文件相应位置。/ I have ensured that no new dependencies are introduced, OR if new dependencies are introduced, they have been added to the appropriate locations inrequirements.txtandpyproject.toml.Summary by Sourcery
更新并统一多语言版本的 README,使其与项目的核心信息保持一致,并修复一些文档中的小问题。
文档:
Original summary in English
Summary by Sourcery
Update and align multilingual READMEs with the project’s core messaging and fix minor documentation issues.
Documentation: