Skip to content

Commit 42bfc3e

Browse files
ramses-70weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ro/ Signed-off-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
1 parent 93eaf8e commit 42bfc3e

2 files changed

Lines changed: 14 additions & 14 deletions

File tree

locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

-23 Bytes
Binary file not shown.

locale/ro/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
8-
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 11:01+0000\n"
8+
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
99
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
1010
"parser/ro/>\n"
1111
"Language: ro\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
1616
"20)) ? 1 : 2;\n"
17-
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
17+
"X-Generator: Weblate 2026.7.1.dev0\n"
1818

1919
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
2020
msgid "Not implemented yet."
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
2929

3030
#: src/Components/AlterOperation.php:427
3131
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
32-
msgstr "Virgulă lipsa înainte de începutul unei noi operațiuni ALTER."
32+
msgstr "Virgulă lipsă înainte de începutul unei noi operațiuni ALTER."
3333

3434
#: src/Components/AlterOperation.php:472
3535
msgid "Unrecognized alter operation."
36-
msgstr "Activitate de modificare necunoscută."
36+
msgstr "Activitate de modificare nerecunoscută."
3737

3838
#: src/Components/Array2d.php:88
3939
#, php-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Era așteptată o paranteza de deschidere."
6363
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
6464
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
6565
msgid "Unexpected keyword."
66-
msgstr "Cuvinte cheie neașteptate."
66+
msgstr "Cuvânt-cheie neașteptat."
6767

6868
#: src/Components/CaseExpression.php:192
6969
msgid "Unexpected end of CASE expression"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Alias potențial duplicat al expresiei CASE."
7575

7676
#: src/Components/CaseExpression.php:225
7777
msgid "An alias expected after AS but got "
78-
msgstr "Era așteptat un alias după AS dar am primit "
78+
msgstr "Era așteptat un alias după AS, dar s-a primit "
7979

8080
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
8181
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Era așteptat numele vechi al tabelului."
157157

158158
#: src/Components/RenameOperation.php:109
159159
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
160-
msgstr "Cuvantul cheie \"TO\" este cerut."
160+
msgstr "Era așteptat cuvântul-cheie „TO”."
161161

162162
#: src/Components/RenameOperation.php:124
163163
msgid "The new name of the table was expected."
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Caracter neașteptat."
177177

178178
#: src/Lexer.php:313
179179
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
180-
msgstr "S-au așteptat spații goale înainte de delimitator."
180+
msgstr "Se așteptau spații goale înainte de delimitator."
181181

182182
#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
183183
msgid "Expected delimiter."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "A fost așteptat delimitatorul."
186186
#: src/Lexer.php:1004
187187
#, php-format
188188
msgid "Ending quote %1$s was expected."
189-
msgstr "Erau așteptate ghilimele la sfârșit %1$s."
189+
msgstr "Erau așteptate ghilimele la sfârșit de %1$s."
190190

191191
#: src/Lexer.php:1056
192192
msgid "Variable name was expected."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Acest tip de clauză a fost analizat anterior."
210210

211211
#: src/Statement.php:398
212212
msgid "Unrecognized keyword."
213-
msgstr "Cuvânt cheie nerecunoscut."
213+
msgstr "Cuvânt-cheie nerecunoscut."
214214

215215
#: src/Statement.php:409
216216
msgid "Keyword at end of statement."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Era așteptată cel puțin o definiție a coloanei."
234234

235235
#: src/Statements/CreateStatement.php:707
236236
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
237-
msgstr "Un cuvânt cheie \"RETURNS\" era de aşteptat."
237+
msgstr "Un cuvânt cheie \"RETURNS\" era așteptat."
238238

239239
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
240240
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Era așteptat numele CTE."
254254

255255
#: src/Statements/WithStatement.php:137
256256
msgid "AS keyword was expected."
257-
msgstr "Era de aşteptat cuvântul-cheie AS."
257+
msgstr "Era așteptat cuvântul-cheie AS."
258258

259259
#: src/Statements/WithStatement.php:149
260260
msgid "Subquery of the CTE was expected."
261-
msgstr "Era de așteptat o subinterogare a CTE."
261+
msgstr "Era așteptat o subinterogare a CTE."
262262

263263
#: src/Statements/WithStatement.php:266
264264
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."

0 commit comments

Comments
 (0)